Pikaney Square
Two score, seven drum, each containing eleven plumbs
And on that day in Pikaney square
Where the chickens abound
And dogs chased the hare
There was a festive event
A joyous sound
The willows whistled
Round the fervorous crowd
It was Justin Wemberly, of Dortmouth alley
Who had come today to share his tally
Of all the fruits he had in hand
He received while traveling throughout the land
He had pomegranates, pineapples, pears, and peaches
He had lemons, lingonberry, loquat, and lychees
He had so many fruits, one could never be glum
But most of all, he cherished his plums
Barrels and barrels, boxes to fit
All to hold those fruits of pit
He stood atop the stage and to the crowd announced
“Come one come all, don’t be trounced,
These plums are the best, anywhere around!
If you come along now, you’ll be paying half I vow
So don’t wait, don’t hesitate, come get your plums now!”
The people rushed and grabbed, they were gone in a flash
All fourteen barrels were emptied in the dash
“But don’t eat them now! Wait till they’re ripe!
I wouldn’t want anyone to take an unsavory bite!”
So the people scattered as Justin packed his bags
Everyone else covering their plums in rags
But by night, whence the time had come
For the people to eat their precious plums
They took a bite, one and all
But what their teeth hit was a rubber ball!
The customers ran, they stormed the street
Out from Pikaney square, one could hear a great bleet
“Give us money or Justin, we don’t care which!
Give us the dosh or give us the bitch!”
But sadly for the crowd, Justin had departed
And with all their money he absconded.
And so this tale comes to a melancholy end
With people tricked, they’re anger to rend
The criminal behind it all gets away
But in quite another way he had to pay
You see Justin was a fox, a trickster and a hustler
A shark, a con, a disingenuous huckster
But above all things Justin desired
He could not find a friend
Or a person by which he could be admired
A single soul in whose eye he did not hold ire
So he spent his days tricking crowds
Always getting a drink in the next town
Laughing to himself at their stupidity
How easily they were beguiled
Because in the end he was just a husk
Whose mouth smiled
Not bad. Not bad. You lost your rhyming scheme and meter at the end. Obviously it's fine to drop from time to time if it's intentional and done smoothly. It was just...not...so it was quite jarring. Also that one line. I'm sure you know which. You used some contemporary slang that just seemed out of place. Besides those things it was fine.
ReplyDeleteDosh is actually contemporary to the period of the story (Victorian England), and its appearance is appropriate for this work.
Deletehttps://books.google.com/ngrams/graph?content=dosh&year_start=1800&year_end=2000&corpus=18&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cdosh%3B%2Cc0